Klik rechts van de stip in de navigatiebalk hierboven muziek aan / uit

Op. 3

Dover Beach

Tekst: Matthew Arnold

The sea is calm tonight.
The tide is full, the moon lies fair
Upon the straits; on the French coast the light
Gleams and is gone; the cliffs of England stand,
Glimmering and vast, out in the tranquil bay.
Come to the window, sweet is the night-air!
Only, from the long line of spray
Where the sea meets the moon-blanched land,
Listen! you hear the grating roar
Of pebbles which the waves draw back, and fling,
At their return, up the high strand,
Begin, and cease, and then again begin,
With tremulous cadence slow, and bring
The eternal note of sadness in.


Sophocles long ago
Heard it on the Ægean, and it brought
Into his mind the turbid ebb and flow
Of human misery; we
Find also in the sound a thought,
Hearing it by this distant northern sea.


The Sea of Faith
Was once, too, at the full, and round earth’s shore
Lay like the folds of a bright girdle furled.
But now I only hear
Its melancholy, long, withdrawing roar,
Retreating, to the breath
Of the night-wind, down the vast edges drear
And naked shingles of the world.


Ah, love, let us be true
To one another! for the world, which seems
To lie before us like a land of dreams,
So various, so beautiful, so new,
Hath really neither joy, nor love, nor light,
Nor certitude, nor peace, nor help for pain;
And we are here as on a darkling plain
Swept with confused alarms of struggle and flight,
Where ignorant armies clash by night.


Strand Dover


De zee is kalm vanavond.
Het is hoogtij, de maan schijnt prachtig
over zee; op de Franse kust blinkt licht
en verdwijnt weer; de kliffen van Engeland steken,
glanzend en langgerekt, ver in de rustige baai.
Kom naar het raam, zoet is de avondlucht!
Alleen in de lange lijn van nevel,
waar de zee het maan-gebleekte land raakt,
luister! hoor je het knarsende geraas
van kiezels die de golven terugtrekken, en,
bij terugkeer, op het hoge strand smijten,
komen en gaan, en weer komen,
in trillend trage cadans, appellerend
aan een eeuwige ondertoon van verdriet.


[ . . . ]

De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.