First Booke of Songes, 1597

Come away, come sweet love

Tekst: auteur onbekend

Come away, come sweet love,
The golden morning breaks.
All the earth, all the air
of love and pleasure speaks:
Teach thine arms to embrace,
And sweet rosy lips to kiss,
And mix our souls in mutual bliss,
Eyes were made for beauty's grace,
Viewing, rueing love's long pain
Procur'd by beauty's rude disdain.

 

Come away, come sweet love,
The golden morning wastes,
While the sun from his sphere
his fiery arrows casts,
Making all the shadows fly,
Playing, Staying in the grove
To entertain the stealth of love.
Thither, sweet love, let us hie,
Flying, dying in desire
Wing'd with sweet hopes and heav'nly fire.

 

Come away, come sweet love,
Do not in vain adorn
Beauty's grace, that should rise
like to the naked morn.
Lilies on the riverside
And the fair Cyprian flow'rs newblown
Desire no beauties but their own,
Ornament is nurse of pride,
Pleasure, measure love's delight.
Haste then, sweet love, our wished flight!

 



xx

Kom mee, kom mijn lief

xx

Kom mee, kom mijn lief,
de gouden morgen breekt aan,
heel de aarde, heel de atmosfeer
geeft over liefde te verstaan.
Leer het omhelzen aan je armen,
en je rode lippen het kussen tegelijkertijd,
en meng onze zielen in wederzijdse zaligheid.
De ogen werden gemaakt om met hun charme
berouwvol de oorzaak van liefdesleed te bekijken:
de hoon en ‘t dedain die in hun schoonheid prijken.
 
Kom mee, kom mijn lief,
de gouden morgen vervaagt.
Laat ons, terwijl de zon uit haar baan
haar vurige pijlen jaagt
die alle duisternis doet vluchten,
spelend tussen de struiken verwijlen
en ons vermaken met liefdeszuchten.
Daarheen, mijn lief, laat ons ijlen,
vliegend, stervend van verlangen,
in zoete hoop en hemels vuur gevangen.

 

[ . . . ]

De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.