Klik rechts van de stip in de navigatiebalk hierboven muziek aan / uit

La bonne chanson

no. 9. L'hiver a cessé

Tekst: Paul Verlaine

 

L'hiver a cessé : la lumière est tiède
Et danse, du sol au firmament clair.
Il faut que le coeur le plus triste cède
À l'immense joie éparse dans l'air.


Même ce Paris maussade et malade
Semble faire accueil aux jeunes soleils
Et comme pour une immense accolade
Tend les mille bras de ses toits vermeils.


J'ai depuis un an le printemps dans l'âme
Et le vert retour du doux floréal,
Ainsi qu'une flamme entoure une flamme,
Met de l'idéal sur mon idéal.


Le ciel bleu prolonge, exhausse et couronne
L'immuable azur où rit mon amour
La saison est belle et ma part est bonne
Et tous mes espoirs ont enfin leur tour.


Que vienne l'été ! que viennent encore
L'automne et l'hiver ! Et chaque saison
Me sera charmante, ô Toi que décore
Cette fantaisie et cette raison !

 

Fauré toonzet coupletten 1, 3 – 5

xx

xx

xx

 

De winter is voorbij: het licht is zacht
en danst van het aardoppervlak naar de heldere hemel.
Het droevigste hart moet toegeven
aan de grote vreugde verspreid in de lucht.

 

 

 

 

 


Ik draag al een jaar de lente in mijn ziel
en de groene terugkeer van de zoete bloei
legt rond mijn ideaal iets ideaals,
zoals een vlam een vlam omringt.

[ . . . ]

De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.