Dancing Day

4. There Is No Rose Of Such Virtue

xx

There is no rose of such virtue
As is the rose that bare Jesu;
    Alleluia.

 

For in this rose contained was
Heaven and earth in little space;
Res miranda. (Marvelous thing)

 

[ ... ]

 

 

xx

Er is geen deugdzamer roos

xx

Er is geen deugdzamer roos
dan de roos die Jezus baarde;
     Alleluia.

 

Want in deze roos ontwaren wij
de pracht van hemel en aarde;
Res miranda. (Wonderlijk gebeuren)

 

 



xx

4. There Is No Rose Of Such Virtue

xx

There is no rose of such virtue
As is the rose that bare Jesu;
    Alleluia.

 

For in this rose contained was
Heaven and earth in little space;
Res miranda. (Marvelous thing)

 

By that rose we may well see
That he is God in persons three,
Pares forma (Of equal form).

 

The angels sungen the shepherds to:
Gloria in excelsis deo:
Gaudeamus. (Let us rejoice)

 

Leave we all this worldly mirth,
And follow we this joyful birth;
Transeamus. (Let us cross over)

 

Alleluia,
Res miranda,
Pares forma,
Gaudeamus,
Transeamus.

[ ... ]

 

 

xx

Er is geen deugdzamer roos

xx

Er is geen deugdzamer roos
dan de roos die Jezus baarde;
     Alleluia.

 

Want in deze roos ontwaren wij
de pracht van hemel en aarde;
Res miranda. (Wonderlijk gebeuren)

 

Door die roos zien wij
dat hij drievoudig God is,
Pares forma (Van gelijke vorm).

 

De engelen zongen de herders toe:
Gloria in excelsis deo:
Gaudeamus. (Laten we ons verheugen)

 

Verwijderen wij ons van deze aardse vrolijkheid
om deze blijde geboorte volgen;
Transeamus. (Laat ons overgaan)

 

Alleluia,
Res miranda,
Pares forma,
Gaudeamus,
Transeamus.

[...]