Klik rechts van de stip in de navigatiebalk hierboven muziek aan / uit

.

Deutsche Motette

Tekst: Friedrich Rückert

Die Schöpfung ist zur Ruh' gegangen, o wach in mir!
Es will der Schlaf auch mich befangen, o wach in mir!
Du Auge, das am Himmel wachet mit Sternenblick,
Wenn mir die Augen zugegangen, o wach in mir!
Du Licht, im Äther höher strahlend als Sonn' und Mond;
Wenn Sonn' und Mond ist ausgegangen, o wach in mir!
Wenn sich der Sinne Thor geschlossen der Außenwelt,
So laß die Seel' in sich nicht bangen, o wach in mir!
Laß nicht die Macht der Finsternisse, das Grau'n der Nacht
Sieg übers innre Licht erlangen, o wach in mir!
O laß im feuchten Hauch der Nächte, im Schattenduft
Nicht sprossen sündiges Verlangen, o wach in mir!
Laß aus dem Duft von Edens Zweigen in meinem Traum
Die Frucht des Lebens niederhangen o wach in mir!
O zeige mir, mich zu erquicken, im Traum das Werk
Geendet, das ich angefangen, o wach in mir!
In deinem Schoße will ich schlummern, bis neu mich weckt
Die Morgenröte deiner Wangen; o wach in mir!

.

Duits Motet

.

De schepping heeft zich te rusten gelegd, o waak in mij!
De slaap wil ook over mij komen, o waak in mij!
Gij sterrenoog, dat waakt in de hemel
Wanneer mijn ogen dicht zijn gegaan, o waak in mij!
Gij hemellicht, dat zon en maan in helderheid overtreft,
Wanneer zon en maan in duisternis zijn gehuld, o waak in mij!
Wanneer de slaap mijn zinnen van de buitenwereld scheidt
Laat mijn ziel dan niet bevreesd zijn, o waak in mij!
Laat niet de macht van het duister, laat niet de griezel van de nacht,
Het innerlijk licht overwinnen, o waak in mij!
[ . . . ]

De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.