(dans un parc)
Dors au fond de l'allée,
tendre enfant, sous la dalle,
on fera le chant de l'été
autour de ton intervalle.
Si une blanche colombe
passait au vol là-haut,
je n'offrirais à ton tombeau
que son ombre qui tombe.
(in een park)
Slaap aan het einde van de laan,
lief kind, onder de steen,
men zal het lied van de zomer zingen
[ . . . ]
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.