Laïo dè rotso té foro mourir, filhoto
l’aïo dè rotso té foro mourir!
Nè té cal pas bëir’ oquèl aïo, quèl’ aïo
mès cal prèndr’ un couot d’oquèl aïo dè bi!
S’uno filhoto sè bouol morida, pitchouno,
s’uno filhoto sè bouol morida,
li cal pas douna d’oquèl aïo dè rotso,
aïmao miliour oquèl’ aïo dè bi!
Aan bronwater zul je sterven, kind,
aan bronwater zul je sterven!
Drink geen water, geen water,
maar neem een slokje wijn!
[ . . . ]
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.