Uno pastourèlo èsper olaï al capt del bouès
Lou galan doguélo, mè né bèn pas!
‘Ay! souï delaïssádo!
Qué n’aï pas vist lou mio galant;
Crésio qué m’aïmábo, è ton l’aïmé iéu!’
Luziguèt l’estèlo, aquèlo qué marco la nuèt,
E lo pauro pastoureletto
Démouret à ploura ...
Een herderin wacht op de open plek op de heuvel,
haar ridder komt niet!
‘Ah! Ik ben verlaten!
Ik zie mijn geliefde niet;
[ . . . ]
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.