Quand z’eyrou petitoune
Ma miouna bourda do viouletta,
Quand z’eyrou petitoune
M’appelavoun Nanetou ...
N’en gardava las oulhas,
Ma miouna bourda do viouletta,
N’en gardava las oulhas
A l’ombretto d’in bouissou ...
Le bouissou fay flouquetto,
Ma miouna bourda do viouletta,
Le bouissou fay flouquetto,
N’en dormiguèré dessous ...
Très cavalhès passèroun,
Ma miouna bourda do viouletta,
Très cavalhès passèroun,
Diguèroun: ‘Belle, bonjour!’ ...
‘Passas, passas au lardji!’
Ma miouna bourda do viouletta,
‘Passas, passas au lardji!
Mes amours soun pas per vous!’
Toen ik jong was,
mijn liefste tussen de viooltjes,
toen ik jong was
noemden ze me Nanon ...
Ik hoedde de schapen,
mijn liefste tussen de viooltjes,
ik hoedde de schapen
in de schaduw van een boom ...
[ . . . ]
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.