Diane, Séléné, lune de beau métal,
Qui reflète vers nous, par ta face déserte,
Dans l'immortel ennui du calme sidéral,
Le regret d'un soleil dont nous pleurons la perte.
Ô lune, je t'en veux de ta limpidité
Injurieuse au trouble vain des pauvres âmes,
Et mon cœur, toujours las et toujours agité,
Aspire vers la paix de ta nocturne flamme.
Diana, Selena, maan van prachtig metaal,
je reflecteert op ons met je woestijngelaat
in de eeuwige verveling van de stilte der sterren,
het berouw over een zon waarvan we het verlies betreuren.
[ . . . ]
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.