Une Sainte en son auréole,
Une Châtelaine en sa tour,
Tout ce que contient la parole
Humaine de grâce et d'amour.
La note d'or que fait entendre
Le cor dans le lointains des bois,
Mariée à la fierté tendre
Des nobles Dames d'autrefois;
Avec cela le charme insigne
D'un frais sourire triomphant
Éclos dans les candeurs de cygne
Et des rougeurs de femme-enfant;
Des aspects nacrés, blancs et roses,
Un doux accord patricien:
Je vois, j'entends toutes ces choses
Dans son nom Carlovingien.
Een heilige in haar aureool,
een kasteelvrouwe in haar toren,
al wat de menselijke spraak kan uitdrukken
omtrent gratie en liefde.
De gouden toon die wordt gehoord
van de hoorn in de diepten van het bos,
vermengd met de tedere fierheid
van de edele dames uit het verleden;
[ . . . ]
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.