triplum
Lasse! comment oublieray
Le bel, le bon, le dous, le gay
A qui entierement donnay
Le cuer de my
Pour le sien que j’ay sans demi?
Et le retins pour mon amy,
Einsois qu’eüsse mon mari,
Qui me deffent
Et me gaite mult durement
Que ne voie son corps le gent,
Dont li cuers en .ij. pars me fent;
Car il m’estuet
Mal gré mien faire ce qu’il vuet,
Dont durement li cuers me duet;
Mais pour ce drois ne se remuet
Ne bonne foy;
Car puis que certeinnement voy
Qu’il vuet et quiert l’onneur de moy
Et qu’il m’aimme assez plus que soy,
Et se le truis
Si bon qu’il prent tous ses deduis
En moy servir, je ne le puis
Laissier, se mauvaise ne suis;
Eins le puis bien
Amer par honneur et par bien,
Quant j’ay son cuer et il le mien,
Sans ce que je mesprengne en rien,
Ce m’est avis;
Mais j’eüsse trop fort mespris,
Se j’eüsse l’amer empris
De puis que j’eus a mari pris,
Lasse! celui
Qui tant me fait peinne et anui
Qu’en tous cas toute joie fui,
N’en ce monde n’a moy n’autrui
Qui me confort,
Car mi gieu, mi ris, mi deport,
Mi chant, mi revel, mi confort,
Mi bien et mi bon jour sont mort,
Et nuit et jour
Acroist li ruissiaus de mon plour
Quant le plus bel et le millour
De tous ne voy: c’est ma dolour;
Mais soit certeins
Que, comment que mes corps lonteins
Li soit, mes cuers li est procheins,
D’amour et de loiauté pleins.
motetus
Se j’aim mon loial amy
Et il my
Si loiaument
Qu’il est tous miens sans nul si
Et je aussi,
Entierement,
Sans nul villein pensement,
Bonnement
A li m’ottri,
Pour ce qu’il m’a longuement,
Liement,
De cuer servi,
Ay je pour ce desservi,
Lasse! Aymi!
Que tellement
M’en demeinne mon mari
Que de li
N’ay fors tourment?
Nennil! car certeinnement,
Mortelment
Peche celi,
Qui pour bien faire mal rent.
Or m’aprent
A faire einsi,
Qu’il vuet que mette en oubli
Celui qui
M’a humblement
Doubté, celé, obey,
Et servi
A mon talent.
tenor
Pour quoy me bat mes maris?
Lassette!
Aymi, Diex!
Pour quoy me bat mes maris?
Lassette!
Je ne li ay riens meffait,
Je ne li ay riens meffait,
Fors qu’a mon amy parlay,
Seulette.
Aymi, Diex!
Fors qu’a mon ami parlay,
Seulette.
Pour quoy me bat mes maris?
Lassette!
Aymi, Diex!
Pour quoy me bat mes maris?
Lassette!
triplum
Wee! hoe kan ik hem vergeten
hij die mooi, goed, lief en opgewekt is
aan wie ik onvoorwaardelijk
mijn hart heb geschonken
in ruil voor de zijne, die ik bezit, en totaal?
En ik aanvaardde hem als mijn geliefde
nog voordat ik mijn man had,
die me verbiedt,
en me daarbij nauwlettend in de gaten houdt,
om acht te slaan op zijn zachtaardige persoonlijkheid,
en zo breekt mijn hart in twee;
want ik moet
doen wat hij wil in weerwil van mijzelf,
[ . . . ]
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.