triplum
Quant en moy vint premierement
Amours, si tres doucettement
Me vost mon cuer enamourer,
Que d’un regart me fist present,
Et tres amoureus sentement
Me donna avec Dous Penser:
Espoir
D’avoir
Mercy sans refuser,
Mais onques en tout mon vivant
Hardement ne me volt donner;
Et si me fait en desirant
Penser si amoureusement,
Que par force de desirer
Ma joie convient en tourment
Muer, se je n’ay hardement.
Las! et je n’en puis recouvrer,
Qu’Amours
Secours
Ne me vuet nul prester,
Qui en ses las si durement
Me tient que n’en puis eschaper;
Ne je ne vueil, qu’en atendant
Sa grace, je vueil humblement
Toutes ces dolours endurer;
Et s’Amours loyal le consent
Que ma douce dame au corps gent
Me vueille son ami clamer,
Je sai
De vray
Que arai, sans finer,
Joie qu’Amours a fin amant
Doit pour ses maus guerredonner;
Mais elle atent trop longuement,
Et j’aimme si folettement
Que je n’ose mercy rouver,
Car j’aim miex vivre en esperant
D’avoir mercy prochainnement,
Que Refus me veingne tuer,
Et pour ce di en soupirant:
Grant folie est de tant amer
Que de son dous face on amer.
motetus
Amour et biauté parfaite
Doubter,
Celer
Me font parfaitement,
Et vrais Desirs, qui m’afaite
De vous,
Cuers dous,
Amer sans finement;
Et quant j’aim si finement,
Merci
Vous pri,
Car elle me soit faite
Sans vostre honnour amenrir,
Car j’aim miex einsi languir
Et morir, s’il vous agree,
Que par moy fust empiree
Vostre honnour, que tant desir,
Ne de fait ne de pensee.
tenor
Amara valde.
triplum
Toen Liefde mijn hart binnenkwam
die eerste keer, wenste ze zo zoet
om mijn hart verliefd te laten worden,
dat Zij een blik mijn kant opwierp,
en me diepe liefdegevoelens gaf,
met Zoete Gedachte:
Hoop
dat ik geluk zou ontvangen
zonder te worden afgewezen,
maar zo lang als ik leef
heeft Zij nooit voorgehad mij moed te geven;
[ . . . ]
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.