Tirsi: Per monti e per valli,
bellissima Clori,
già corrono a balli
le ninfe e i pastori.
Già lieta e festosa
ha tutto ingombrato
la schiera amorosa
il seno del prato.
Clori: Dolcissimo Tirsi,
già vanno ad unirsi,
già tiene legata
l'amante l'amata.
Già movon concorde
il suono a le corde.
Noi soli negletti
qui stiamo soletti.
Tirsi: Su, Clori mio core,
andianne a quel loco,
ch'invitano al gioco
le Grazie ed Amori.
Già Tirsi distende
la mano e ti prende,
che teco sol vole
menar le carole.
Clori: Sì, Tirsi, mia vita,
ch'a te solo unita
vò girne danzando,
vò girne cantando.
Pastor, bench'è degno,
non faccia disegno
di mover le piante
con Clori sua Amante
Clori e Tirsi: Già, Clori gentile,
noi siam nella schiera.
Con dolce maniera
seguiam il lor stile.
Balliamo et intanto
spieghiamo col canto,
con dolci bei modi
del ballo le lodi.
Tutti: Balliamo, ch'el gregge,
al suon de l'avena
che i passi corregge
il ballo ne mena
e ballano e saltano snelli
i capri e gli agnelli.
Balliam, che nel Cielo
con lucido velo,
al suon de le sfere
or lente or leggier
con lumi e facelle
su danzan le stelle.
Balliam, che d'intorno
nel torbido giorno,
al suono de' venti
le nubi correnti,
se ben fosche e adre
pur danzan leggiadre.
Balliamo che l'onde
al vento che spira
le move, e l'aggira,
le spinge e confonde
si come lor siede
se movon il piede,
e ballan le linfe
quai garuli ninfe.
Balliam, che i vezzosi
bei fior ruggiadosi,
se l'aura li scuote
con urti e con ruote,
fan vaga sembianza
anch'essi di danza.
Balliamo e giriamo,
corriamo e saltiamo,
Qual cosa è più degna,
il ballo n'insegna
Thyrsis: Over bergen, door dalen,
mooiste Chloris,
haasten nimfen en herders
zich naar het bal.
Het midden van de weide
is nu gevuld
met een menigte minnaars,
gelukkig en juichend.
Chloris: Mijn liefste Thyrsis,
zij komen om bij elkaar te zijn,
elke minnaar houdt zijn geliefde
dicht tegen zich aan.
Zij bewegen op de maat
van de snaren.
Alleen op ons wordt niet gelet,
hier zo afgezonderd.
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.
Voor het gehele Boek Madrigalen VII,
klik hier voor de voorwaarden.
Voor het gehele Boek Madrigalen VII,
klik hier voor de voorwaarden.