Klik rechts van de stip in de navigatiebalk hierboven muziek aan / uit


Scherzi musicali cioè arie et madrigali

6. Ed è pur dunque vero

.

Ed è pur dunque vero,
disumanato cor, anima cruda,
che cangiando pensiero
e di fede e d’amor tu resti ignuda?
d’aver tradito me dati pur vanto,
ché la cetera mia rivolgo in pianto.

È questo il guiderdone
de l’amorose mie tante fatiche?
Così mi fa ragione
il vostro reo destin, stelle nemiche?
Ma se ’l tuo cor è d’ogni fé ribelle,
Lidia, la colpa è tua, non delle stelle.

 

Beverò, sfortunato,
gl’assassinati miei torbidi pianti,
e sempre adolorato
a tutti gl’altri abandonati amanti.
E scolpirò sul marmo alla mia fede:
«Sciocco è quel cor ch’in bella donna crede».

 

Povero di conforto,
mendìco di speranza andrò ramingo;
e senza salma o porto,
fra tempeste vivrò mesto e solingo.
Né avrò la morte di precipizia schivo,
perché non può morir chi non è vivo.

 

Il numero degli anni,
ch’al sol di tue bellezze io fui di neve,
il colmo degl’affanni,
che non mi diero mai riposo breve,
insegnerano a mormorar i venti
le tue perfidie, o cruda, e i miei tormenti.

 

Vivi col cor di giaccio
e l’inconstanza tua l’aure difidi;
stringi il tuo ben in braccio
e del mio mal con lui trionfa e ridi;
ed ambi in union dolce gradita
fabricate il sepolcro alla mia vita.

 

Abissi, udite, udite
di mia disperazion gli ultimi accenti;
da poi che son fornite
le mie gioie, e gl’amor e i miei contenti,
tanto è ’l mio mal che nominar io voglio
emulo de l’inferno il mio cordoglio.

 



.

Het is dus waar

.

Het is dus waar,
ontzield hart, wrede geest,
dat, wanneer je van gedachte verandert,
je van alle trouw en liefde ontbloot bent?
Je gaat er prat op mij verraden te hebben,
zodat ik mijn lier nu laat huilen.

 


De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.