Clic clac dansez sabots et que crèvent les bombardes
Clic clac dansez sabots et qu’éclatent les pipeaux
Mais comment mener la danse
Quand les belles n’y sont pas. ...
Allons donc quérir les filles
ben sur qu’il n’en manqu’ra pas? ...
Ben l’bonjour messieux et dames
donn’rez-vous la bell’ que v’la? ...
Le père: Les fill’s c’est fait pour l’ménage
et pour garder la maison. ...
Ouais mais pour fair’ mariage
vous faudra ben des garçons ...
Vous n’en avez point fait d’autre
vous patronne et vous patron ...
Le père: Allez donc ensemble au diable
ça s’ra ben un débarras. ...
Ah! patron et vous patronne
qu’on s’embrasse pour de bon. ...
Klik klak, laat de klompen dansen, laat de schalmeien kraken
Klik klak, laat de klompen dansen, laat de fluiten klinken
Maar hoe moeten we nu dansen
Als er geen meisjes zijn.
Laten we dus meisjes gaan halen
er zullen er toch wel genoeg zijn?
Wel goedendag, mijnheer en mevrouw
Geeft u ons uw dochter daar?
De vader: Dochters zijn voor het huishouden
en om het huis te bewaken.
Ja, maar om een huwelijk te regelen
hebt u wel jongens nodig;
U hebt het ook niet anders gedaan
mijnheer en mevrouw.
De vader: Loop toch allemaal naar de duivel
opgeruimd staat netjes.
Ach, mijnheer en mevrouw
laten we elkaar toch echt omhelzen.