Trois Mélodies de 1916

2. Daphénéo

Tekst: Mimi Godebska

Dis-moi, Daphénéo, quel est donc cet arbre
Dont les fruits sont des oiseaux qui pleurent?

 

Cet arbre, Chrysaline, est un oisetier.

 

Ah! Je croyais que les noisetiers
Donnaient des noisettes, Daphénéo.

 

Oui, Chrysaline, les noisetiers donnent des noisettes,
Mais les oisetiers donnent des oiseaux qui pleurent.

 

Ah!...

.

xx

Dapheneo

xx

  Zeg me, Dapheneo, wat is dat voor boom
  waarvan de vruchten vogels huilen?
 
  Die boom, Chrysaline, is een vogelboom.
 
  Ah! Ik dacht dat bomen
  hazelnoten gaven, Dapheneo.
 
  Ja, Chrysaline, bomen geven hazelnoten,
  maar vogelbomen geven huilende vogels.
 
  Ah!...