Dis-moi, Daphénéo, quel est donc cet arbre
Dont les fruits sont des oiseaux qui pleurent?
Cet arbre, Chrysaline, est un oisetier.
Ah! Je croyais que les noisetiers
Donnaient des noisettes, Daphénéo.
Oui, Chrysaline, les noisetiers donnent des noisettes,
Mais les oisetiers donnent des oiseaux qui pleurent.
Ah!...
.
Zeg me, Dapheneo, wat is dat voor boom
waarvan de vruchten vogels huilen?
Die boom, Chrysaline, is een vogelboom.
Ah! Ik dacht dat bomen
hazelnoten gaven, Dapheneo.
Ja, Chrysaline, bomen geven hazelnoten,
maar vogelbomen geven huilende vogels.
Ah!...