Weite Wiesen im Dämmergrau;
die Sonne verglomm, die Sterne ziehn,
nun geh' ich zu der schönsten Frau,
weit über Wiesen im Dämmergrau,
tief in den Busch von Jasmin.
Durch Dämmergrau in der Liebe Land;
ich gehe nicht schnell, ich eile nicht;
mich zieht ein weiches samtenes Band
durch Dämmergrau in der Liebe Land,
in ein mildes, blaues Licht.
Uitgestrekte velden in schemergrauw;
de zon is onder, een vage sterrenschijn;
nu ga ik naar de mooiste vrouw,
ver over velden in schemergrauw,
diep in het bos van jasmijn.
[ . . . ]
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.