Five hebrew love songs

4. Éyze shéleg

Tekst: Hila Plitmann

Éyze shéleg!
Kmo chalamót ktaním
Noflím mehashamá’im;

 

.

Sneeuwvlokken

Vertaling: Bavo Hopman

Sneeuwvlokken 
als kleine dromen 
vallen uit de hemel

5. Rakut

Tekst: Hila Plitmann

Hu hayá malé rakút
Hi haytá kashá
Vechól káma shenistá lehishaér kach,
Pashút, uvlí sibá tová,
Lakach otá el toch atzmó,
Veheníach
Bamakóm hachí, hachí rach.

 

Tederheid

Vertaling: Bavo Hopman

Hij was uitermate teder 
zij was zeer verhard. 
En hoe ze ook probeerde om zo te blijven, 
hij nam haar, zonder goede reden, 
gewoon in zich op, 
en liet haar plaats nemen 
op het zachtste, zachtste plekje.