Quant j'ai ouy la tabourin
Sonner, pour s'en aller au may,
En mon lit n'en ay fait affray
Ne levé mon chief du coissin;
En disant: il est trop matin
Ung peu je me rendormiray:
Quant j' ay ouy le tabourin
Sonner pour s'en aller au may,
Jeunes gens partent leur butin;
De nonchaloir m'accointeray
A lui je m'abutineray
Trouvé l'ay plus prouchain voisin;
Quant j'ay ouy le tabourin
Sonner pour s'en aller au may
En mon lit n'en ay fait affray
Ne levé mon chief du coissin.
Toen ik de tamboerijn hoorde
die ons naar de mei riep,
heb ik me niet bang laten maken in bed
heb mijn hoofd niet van het kussen getild,
en zei, "het is te vroeg,
ik ga nog wat slapen."
Toen ik de tamboerijn hoorde
die ons naar de mei riep,
[ . . . ]
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.