Yver, vous n'estes qu'un villain.
Esté est plaisant et gentil,
En tesmoing de May et d'Avril
Qui l'acompaignent soir et main.
Esté revest champs, bois et fleurs,
De sa livrée de verdure
Et de maintes autres couleurs,
Par l'ordonnance de Nature.
Mais vous, Yver, trop estes plain
De neige, vent, pluye et grezil ;
On vous deust bannir en exil.
Sans point flater, je parle plain,
Yver, vous n'estes qu'un villain.
Winter, u bent maar een misdadiger;
de zomer is aangenaam en prettig
waarvan mei en april getuigen
zowel overdag als 's nachts.
De zomer kleedt veld, bos en bloemen
in haar groene gewaad
[ . . . ]
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.