Solo et pensoso i piú deserti campi
vo mesurando a passi tardi et lenti,
et gli occhi porto per fuggire intenti
ove vestigio human l’arena stampi.
5Altro schermo non trovo che mi scampi
dal manifesto accorger de le genti,
perché negli atti d’alegrezza spenti
di fuor si legge com’io dentro avampi:
sì ch’io mi credo omai che monti et piagge
10et fiumi et selve sappian di che tempre
sia la mia vita, ch’è celata altrui.
Ma pur sí aspre vie né sí selvagge
cercar non so ch’Amor non venga sempre
ragionando con meco, et io co’llui.
Alleen en peinzend in desolate velden,
meet ik aarzelend mijn trage passen uit,
mijn ogen erop gericht sporen in het zand
van menselijke voetstappen te mijden.
Ik weet niets beters om me te beschermen
tegen de loerende blikken van anderen,
want aan mijn gezicht, waarin vreugde is uitgeblust,
zien zij van buiten hoe ik van binnen brand.
De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.