Klik rechts van de stip in de navigatiebalk hierboven muziek aan / uit

Alexander Nevsky op. 78

Cantate

.

1. RUSLAND ONDER HET MONGOOLSE JUK


2. EEN LIED OVER ALEXANDER NEVSKY

Koor van Russen
A i bїlo dyelo na Nyevyeryekye,
Na Nyevyeryekye, na bolshoi vodye.
Tam rubili mї zloye voinstvo,
Zloye voinstvo, voisko shvyedskoye.

 

Ukh! kak bilis mї, kak rubilis mї!
Ukh! Rubili korabli po dostochkam.
Nashu krov’rudu nye zhalyeli mї
za vyelikuyu zyemlyu ruskuyu.

 

Gde proshol topor, bїla ulitza.
Gde lyetyelo kop’yo pyerye ulochek.
Polozhili mї shvyedovnemchinov,
Kak kobїl’travu na sukhoi zyemlye.

 

Nye ustupim mї zyemlyu russkuyu.
Kto pridyot na Rus’, budyet nasmyert’ bit.
Podnyalasya Rus’ suprotiv vraga,

podnimis’ na boi, slavnїi Novgorod!

 

3. DE KRUISVAARDERS IN PSKOV

Kruisvaardes

Peregrinus expectavi pedes meos in cymbalis est.

.

 

4. STA OP, VOLK VAN RUSLAND

Koor van Russen
Vstavaitye, lyudi russkiye,
na slavnїi boi, na smyertnїi boi,
vstavaitye, lyudi vol’nїe,
za nashu zyemlyu chestnuyu.

 

Tenors, Bassen
Zhivїm boitsam pochyot i chest’,
a myortvїm slava vechnaya.
Za otchii dom, za russkii krai
vstavaitye, lyudi russkiye.

 

Koor
Vstavaitye, lyudi russkiye,
na slavnїi boi, na smyertnїi boi,
vstavaitye, lyudi vol’nye,
za nashu zyemlyu chestnuyu.

 

Vrouwen, dan mannen
Na Rusi rodnoi, na Rusi bol’shoi
nye bїvat’ vragu.
Podnimaisya, vstan’,
mat’ rodnaya Rus’!

 

Vrouwen
Vstavaitye, lyudi russkiye,

 

Mannen
na slavnїi boi, na smyertnїi boi,

 

Vrouwen
vstavaitye, lyudi vol’nye,

 

Mannen
za nashu zyemlyu chestnuyu.

 

Vrouwen
Vragam na Rus’ nye kazhivat’,
polkov na Rus’ nye vazhivat’,
putyei na Rus’ nye vidїvat’,
polyei Rusi nye taptїvat’.

 

Koor
Vstavaitye, lyudi russkiye,
na slavnїi boi, na smyertnїi boi,
vstavaitye, lyudi vol’nye,
za nashu zyemlyu chestnuyu.

 

5. DE SLAG OP HET IJS

Kruisvaarders
Peregrinus expectavi pedes meos in cymbalis est.
Vincant arma crucifera. Hostis pereat!

 

 

 

6. HET DODENVELD

Een Russische vrouw
Ya poidu po polyu byelomu,
polyechu po polyu smyertnomu.
Poishchu ya slavnїkh sokolov,
zhenikhov moikh, dobrїkh molodtsyev.

 

Kto lyezhit, myechami porublyennїi,
kto lyezhit, stryeloyu poranyennїi,
Napoili oni krov’yu aloyu
zyemlyu chestnuyu, zyemlyu russkuyu.

 

Kto pogib za Rus’ smyert’yu dobroyu,
potseluyu togo v oghi myertvїe,
a tomu molodtsu, shto ostalsya zhit’,
budu vyernoi zhenoi, miloi ladoyu.

 

Nye voz’mu v muzh’ya krasivovo:
krasota zyemnaya konchayetsya.
A poidu ya za khrabrovo.
Otzovityesya, yasnyi sokolyi!

 

7. ALEXANDER’S INTOCHT IN PSKOV

Koor van Russen
Na vyelikii boi vïkhodila Rus’.
Voroga pobyedila Rus’.
Na rodnoi zyemlye nye bїvat’ vragu.
Kto pridyot, budyet nasmyert’ bit.

 

Vrouwen
Vyesyelisya, poi, mat’ rodnaya Rus’!
Na rodnoi Rusi nye bїvat’ vragu.
Nye vidat’ vragu nashikh russkikh syol.
Kto pridyot na Rus’, budyet nasmyert’ bit.

 

Mannen
Nye vidat’ vragu nashikh russkikh syol.
Kto pridyot na Rus’, budyet nasmyert’ bit.
Na Rusi rodnoi, na Rusi bol’shoi
nye bїvat’ vragu.

 

Allen
Na Rusi rodnoi, na Rusi bol’shoi
nye bїvat’ vragu.
Vyesyelisya, poi,
mat’ rodnaya Rus’!

 

Na vyelikii prazdnik sobralasya Rus’.

 

Vyesyelisya, Rus’!
rodnaya mat’!


.

.

X


X

X

X

Het gebeurde op de rivier de Neva,
op de Neva, op het grote water.
Daar hebben we het kwade leger  afgeslacht,
het kwade leger van de Zweden.

O, wat hebben we gevochten, eropin gehakt!
O, we hebben van hun schepen brandhout gemaakt!
We hebben ons gouden bloed niet gespaard
ter verdediging van het grote Russische land.

[ . . . ]

De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.

 

 

 

 

 

 

 

X

.

Een vreemdeling, ik verbeeldde me
dat mijn voeten met cimbalen geschoeid waren.

 

 

 

Sta op, volk van Rusland,
voor de glorieuze strijd, voor de dodelijke strijd,
sta op, vrije mensen,
om ons ware land te verdedigen.


Voor de overlevende strijders, respect en eer,
en voor de doden, eeuwige glorie.
Voor het huis van onze vaderen, ons Russisch grondgebied,
sta op, volk van Rusland.

[ . . . ]

De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Een vreemdeling, ik verbeeldde me dat mijn voeten
met cimbalen geschoeid waren.

Moge de legers van de kruisdragers overwinnen!
Laat de vijand omkomen!

 

 

 

Ik zal over het witte veld gaan,
Ik zal vliegen over het veld der sterfelijken.
Ik zal de glorieuze valken zoeken,
mijn bruidegommen, de stoere jonge mannen.

Eén ligt neergeslagen door zwaarden,
één ligt gewond door een pijl.
Met hun donkere bloed hebben ze
de ware grond gevoed, het Russische land.

[ . . . ]

De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rusland marcheerde naar grootse strijd.
Rusland overwon de vijand.
Laat op inheemse bodem geen vijand overblijven.
Wie binnenvalt, zal worden gedood.


Wees blij, zing, moedertje Rusland!
Laat in ons inheemse Rusland geen vijand overblijven.
Laat geen vijand onze Russische dorpen zien.
Wie Rusland binnenvalt, zal worden gedood.


[ . . . ]

De volledige tekst kunt u per email opvragen.
Klik hier voor de voorwaarden.